Выдержка из протокола допроса...






Выдержка из протокола допроса, проведенного в ходе судебного разбирательства обстоятельств, сопутствующих событиям лета 1280 года в баронстве Блэквуд:

"Я, Цымбарка Горинец, двадцати семи лет от роду, со всей ответственностью заявляю, что ко всем нижеописанным событиям, имевшим место быть в баронстве Блэквуд на территории государства Аэдирн в середине лета 1280-го года имею отношение посредственное, хоть и являлась их участницей.
Вернувшись с ярмарки в соседнем городе, застала нижеследующую картину - на территории баронства прибывали два посольства (королевского торгового флота государства Ковир и эльфского государства Доль Блатанна) с неочевидными для меня целями, также в гостях у барона находились три члена ордена Белой Розы в составе двух рыцарей и хрониста ордена. Ранее на территории поместья и прилегающих к нему земель нашли пристанище жрец Неугасимого пламени, жрица Мелитэле и магистр магии мэтр Азерамус.
Вечером в пятницу на постоялом дворе, который принадлежит мне, состоялся приём в честь приезда гостей, оплаченный из казны баронства. Стоимость его составила 25 марок серебра, 10 из которых была засчитана мне в качестве налога, а 15 марок - оплачены наличными. В деревнях баронства - Хмелевке и Старосельи проходил в это время праздник урожая. Перед началом приема мною был заключен договор о ценах на продукцию с караваном краснолюдов, по которому впоследствии велась торговля. Поскольку цены были выше ранее установленных, то цены на продукцию были подняты в процентном соотношении на 10% . Праздник прошел без происшествий, закрылись рано.
В субботу утром я подняла народ в 8:00. Некоторое время на пробуждение и организацию работы народа, а далее где-то до 14:00 мы жили без происшествий. После чего мои племянники, вероятно, решили, что можно расслабиться и пошли ловить всяких монстров, коие бегают по лесам нашего баронства в немерянных количествах. После того как их отсутствие стало заметно сказываться на работе кабака, мне не оставалось ничего другого, кроме как взять для устрашения и обороны топор и пойти искать этих олухов. Одного их них я нашла в Хмелевке, но он был предупрежден о моем появлении и успел благополучно окольными путями вернуться на постоялый двор раньше меня. По пути в Хмелевку я , вероятно расстроила охоту господина барона на выверну, поскольку своим появлением слегка обескуражила его отряд. Где был в это время мой второй племянник - не знаю, но к моему возвращению он тоже оказался дома .
Охота господина барона в итоге также оказалась удачной, ибо некоторое время спустя молодой баронет привел в поместье выверну, которую тут же подарил компаньонке и воспитательнице своей сестры, поскольку ранее она заявляла, что имеет желание убить выверну собственноручно. В итоге эта зверушка осталась жить в поместье на правах домашнего животного и даже немного поддавалась дрессировке.
Далее начали происходить совершенно непонятные вещи. Пропала сначала эльфка, а потом дочь господина барона - баронетта Вэлантэ. Из башни мэтра Азэрамуса постоянно слышались женские крики.
Находясь в храме Мелитэле, я увидела эльфку посольства, которая ранее пропала при невыясненных обстоятельствах, со следами укуса на шее. Примерно в это же время в храм пришла госпожа баронесса и рассказала о том, что её пытал в башне мэтра Азэрамуса , а потом отпустили, и что мэтр провёл некий обряд в результате которого её муж, то есть господин барон, стал высшим вампиром и теперь бессмертен. Находящиеся при этом представители ордена Белой Розы, а также другие приезжие стали активно обсуждать варианты дальнейших действий. В результате их разговора мне стало известно достаточно, чтобы я начала опасаться за свою жизнь и жизнь остальных жителей баронства, именно, что возможно нападение со стороны Доль Блатанны, экспансия со стороны Кoвира, усиление возможностей мэтра Азэрамуса, возникновение на землях баронства протектората ордена Белой Розы и установление религии Неугасимого пламени. Не знаю, правильно ли я поняла сказанное, вернувшись домой, дала указания о соблюдении полного нейтралитета, то есть о дружелюбном отношении всех, чтобы при любом раскладе постоялый двор не пострадал. После чего постаралась вернуться к управлению хозяйством, что не получилось по причине начала штурма башни мэтра, последующей смерти баронессы и последовавших за этим капитальным беспорядком в умах и душах простых граждан.
После того, как на дуэли был убит представитель Ковира, всеобщее безумие добралось и до нас. Ибо выяснилось, что этот проходимец когда-то успел очаровать одну из моих работниц и завоевать расположение всего остального персонала. У девочки случилась истерика, а племянников я едва удержала от необдуманных поступков. Потом пришли люди из деревни, договариваться на счет свадьбы, а дальше народ и я в том числе немного помутились рассудком, ибо когда пришло время, вместо одной свадьбы случилось около десятка. В том числе и моя - за краснолюда - охранника каравана, даже племянники и те не остались без жен: старший женился на одной из девушек постоялого двора, младший - на дочери кузнеца из деревни. А потом началось народное гуляние.

С моих слов записано верно, мною прочитано, претензий не имею.
Цымбарка Горинец, баронство Блэквуд. 1280г."







© 2004, Бернхард.
Сайт управляется системой uCoz